Keine exakte Übersetzung gefunden für المسافة المقطوعة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المسافة المقطوعة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Iba haciendo mi caminata, y llevaba puesto mi podómetro.
    ،كنت أمارس المشي مرتدياً عدّاد المسافة المقطوعة
  • Algunos de los factores que podían motivar que los vehículos se declararan amortizados eran las condiciones mecánicas deficientes, la antigüedad y el kilometraje.
    وتشمل العوامل التي قد تؤدي إلى شطب المركبات ما يلي: الظروف الميكانيكية القاسية والعمر والمسافات المقطوعة.
  • Las distancias entre Kinshasa y la parte oriental del continente africano justifican la utilización de este tipo de aviones, puesto que no hay vuelos comerciales directos entre las capitales de los países beligerantes.
    وتبرر المسافات المقطوعة بين كينشاسا والجزء الشرقي من القارة الأفريقية استخدام هذا النوع من الطائرات نظرا لعدم وجود رحلات تجارية مباشرة بين عواصم البلدان المتحاربة.
  • El Departamento no concordaba con la conclusión de que los vehículos asignados a la Oficina del Representante Especial debieran someterse a rotación por su bajo kilometraje, porque no sería práctico.
    ولم توافق الإدارة على الاستنتاج الذي مفاده أنه ينبغي تناوب المركبات المخصصة للممثل الخاص بسبب انخفاض المسافات المقطوعة، نظرا إلى أن هذا التناوب غير عملي.
  • Por consiguiente, era habitual que los vehículos se declararan amortizados por causa de sus malas condiciones mecánicas, como resultado de accidentes o del desgaste acelerado, aunque el vehículo tuviera un bajo kilometraje o un corto período de utilización.
    ومن هنا، فعادة ما يتم شطب المركبات بسبب رداءة الأحوال الميكانيكية نتيجة حادثة أو تسارع البلى، رغم انخفاض متوسط المسافات المقطوعة و/أو قصر مدة الاستخدام.
  • El kilometraje no era el único factor determinante, ya que un vehículo con un alto kilometraje podía encontrarse todavía en buenas condiciones mecánicas.
    وليس متوسط المسافات المقطوعة العامل المحدد الوحيد، إذ يمكن أن تكون المركبات في حالة ميكانيكية جيدة حتى مع ارتفاع متوسط المسافات التي قطعتها.
  • No se pudieron recabar cifras sobre el número de funcionarios que empleaban esa opción ni sobre los gastos o economías conexos en comparación con el sistema de la tasa por kilómetro recorrido.
    ولم يتسنَّ تقديم أرقام عن عدد الموظفين الذين يستخدمون هذا الخيار، ولا عن التكاليف/الوفورات المتصلة به، مقارنة بنظام التعويض وفقاً للمسافة المقطوعة.
  • No obstante, establecer directrices y fijar un sistema de estimación de distancias se encuentran entre las competencias de ese órgano, y la Secretaría tiene la intención de plantear la cuestión ante ese órgano en la próxima revisión de los derechos de viaje y su aplicación.
    يضاف إلى ذلك أن وضع مبادئ توجيهية ونظام لحساب المسافات المقطوعة من مشمولات لجنة الخدمة المدنية الدولية، وتنوي الأمانة العامة إثارة هذه المسألة مع اللجنة خلال الاستعراض القادم لاستحقاقات السفر وتطبيقها.
  • Por otro lado, la autorización de viajar en un vehículo privado a petición del funcionario es un procedimiento bastante engorroso en el que el reembolso de los gastos de viaje se calcula con arreglo a tasas específicas por kilómetro recorrido.
    ومن الجهة الأخرى، فإن السفر المأذون به بالسيارة الخاصة للموظف بناءً على طلبه هو إجراء عويص، حيث إن المبلغ الواجب سُداده إليه لقاء تكاليف السفر يحسب وفقاً للمسافة المقطوعة ولجداول محددة.
  • Como expresé en mi informe anterior, cada una de las nueve bases de operaciones de los observadores militares establecidas por la MINURSO, integradas por entre 14 a 19 oficiales cada una y situadas a ambos lados de la berma, realizan dos o tres patrullas terrestres diarias, que pueden durar de tres a ocho horas, según la distancia recorrida y las características del terreno desértico.
    وكما ذكرت في تقريري السابق، يجري يوميا الاضطلاع بما يتراوح بين دوريتين وثلاث دوريات برية للاستطلاع انطلاقا من مواقع الأفرقة التسعة التي أنشأتها البعثة والتي يتألف كل واحد منها من 14 إلى 19 ضابطا والمنتشرة على كلا جانبي الجدار الرملي، وقد تستغرق تلك الدوريات ما يتراوح بين ثلاث وثماني ساعات، وذلك يتوقف على مدى المسافة المقطوعة ووعورة الأرضية الصحراوية.